From the recording Yhteinen maailmamme

In cart Not available Out of stock

Säv. ja san. Lois Skiera-Zucek,
suom. san. Merja Partanen,
ruots. san. Barbara Helsingius
© 1991, 1992, 1996 Westward Horn Music (BMI)
© 1996 Bianca Morales Productions Oy (Teosto /n©b)
P. 2005 Beem Records
email: merja.partanen(@)bmp.inet.fi

Lyrics

Eksoottiset eläimet
- The Animal Alphabet Song -
Säv. ja san. Lois Skiera-Zucek,
suom. san. Merja Partanen,
ruots. san. Barbara Helsingius

Aamulla kylläisenä nukkumaan käy ai-ai.
Biisoni juomaan käy lahdenpoukamaan.
Dugongi laiduntaa merenpinnan alla.
Kärsä elefantin puuhun kurkottaa.

Lauma gepardien lepää ruohikolla.
Uljaasti haukka kaartaa poutapilven taa.
Varjoonsa jättipandan vuoriusva jättää.
Kenguru loikkaa - kuuma hiekka pöllähtää.

Nyt miksi laulu kertoo eläimistä näistä?
On niillä jotain, joka niitä yhdistää.
Ne sukupuuttoon kuolevat nyt, jollei kukaan
auta niitä sukuansa jatkamaan.

Leopardiäiti pikku pentujansa hoivaa.
Mustavalaat leikkii meren tyrskyissä.
Preeriakoiralauma kiitää aavikolla.
On sarvikuono yksin hiljaa metsässä.

On vyötiäinen vetäytynyt lehtimajaan
ja suojan saanut iltapäivään paahtavaan.
On viidakossa rauhallista, kunnes saapuu
taas salametsästäjät tuomaan tuhojaan.

Siis miksi laulu kertoo eläimistä näistä?
On niillä jotain, joka niitä yhdistää.
Ne sukupuuttoon kuolevat nyt, jollei mukaan
saada ystäviä niitä turvaamaan.

Nyt ystävämme kaikki tulkaa mukaan kuoroon,
laulakaa kauneudesta maailman.
Me kaikki uskomme terveen järjen voittoon,
ja luottaa jälleen voimme tulevaan.

Siis miksi laulu kertoo eläimistä näistä?
On niillä jotain, joka niitä yhdistää.
Ne sukupuuttoon kuolevat nyt, jollei mukaan
saada ystäviä niitä turvaamaan.

© 1991, 1992, 1996 Westward Horn Music (BMI)
© 1996 Bianca Morales Productions Oy (Teosto /n©b)